mutakoba@大仏です。
今朝、隣のGoto氏が
「大仏ちゃ~ん、彼女から中国のお土産もらっちゃいました~」
と、ノリノリ!
良く見せてもらうと、鉄観音の美味しそうなお茶です!
しかし、裏の日本語訳の文章をよく読むと、、、
▼以下、全文タイプ。
「本品け烏龍茶中の珍品で、悠久なゐ栽培技術の
歴史と特殊な加工工藝べ世界中にその名を馳せハ
います、本品は本場の福建安渓特級鐵観音茶を精選
レたもので、柔和な黒く光ゐ光沢、馥鬱たゐ清らガ
な香り、艶とレて透明な茶の色、喉えを過きても残ゐ
潤へ、そして特殊な“觀音的”レ韵は韵と同じを備
え、何度もお茶を入れハ飲めます。に最も価値あゐ
天然飲料と言えまレすう。」
***
まー、気持ちはわかるっ!!
「るとゐ」とかね、「しとレ」とかね。。。
「はとけ」も「でとベ」も似てるっちゃ似てる。
でもね。。。
言えましすう!最高です!
朝からチャイニーズパワーにやられ気味の大仏だと言えましすう。
ち~ん。